Требования к оформлению статей
Предлагаемые для публикации статьи и материалы должны быть представлены в электронном виде и направляться по электронной почте редакции по адресу: pce@syktsu.ru или на сайт журнала.
К изданию принимаются ранее не опубликованные оригинальные авторские статьи на русском или английском языках, прошедшие внутреннее рецензирование и отвечающие требованиям к публикации, принятым в журнале «Человек. Культура. Образование». Автор несет всю полноту ответственности за достоверность и обоснованность своих положений и выводов, а также за самостоятельность своего исследования. Мнение автора публикации по тем или иным научным вопросам может не совпадать с точкой зрения редакции.
Прежде чем направлять статью в журнал, авторам следует оценить ее уникальность с помощью специализированных сервисов и удостовериться, что представленные в статье данные оригинальны, все цитируемые в работе материалы других авторов сопровождаются ссылками на источники и включены в список литературы. Фрагменты заимствованного текста без указания первоисточника недопустимы. Все статьи проходят проверку на обнаружение текстовых заимствований в системе «Антиплагиат». При проверке используется сайт: http://www.antiplagiat.ru/.
В редакцию журнала высылаются: 1) файл в формате Microsoft Word, содержащий все элементы статьи и сведения об авторе; 2) документ о согласии на обработку персональных данных в формате doc, docx, rtf размером до 20 МБ *(можно выслать сканированный вариант); 3) рецензия научного руководителя (для аспирантов). В качестве имени файла указывается фамилия, имя и отчество автора русскими буквами (например: Иванова Дарья Петровна.doc).
В редакцию журнала направляются авторские материалы, включающие следующие элементы:
- Индекс УДК (выравнивание по левому краю).
- ФИО автора (авторов) (выравнивание по центру, полужирным шрифтом).
- Место работы или учебы автора, город (выравнивание по центру)
- Заглавие публикуемого материала (выравнивание по центру, полужирным шрифтом).
- Аннотация (200-250 слов, курсивом).
- Ключевые слова (7-10 слов, курсивом).
- ФИО автора, место работы или учебы и город, название статьи, аннотация и ключевые слова на английском языке.
- Текст публикуемого материала.
- Библиографический список.
- References. При транслитерации используется сайт: http://translit-online.ru/.
- Сведения об авторе:
- ФИО автора(ов) полностью;
- ученая степень и ученое звание;
- должность, место работы или учебы автора;
- город, страна (в именительном падеже);
- адрес электронной почты для каждого автора;
- почтовый адрес организации с индексом, где работает автор, и контактный телефон.
Информация о финансировании (ссылки на гранты и пр.) указывается в круглых скобках сразу после названия статьи на русском языке.
Электронный вариант статьи выполняется в текстовом редакторе Microsoft Word (*.doc, *.docx, *.rtf). При использовании нестандартного шрифта необходимо приложить к письму копию статьи в формате PDF, а также файл с названием шрифта.
Таблицы, графики, схемы, диаграммы и рисунки встраиваются в текст. Таблицы должны иметь заголовок, размещаемый над табличным полем, а рисунки – подрисуночные подписи. При использовании нескольких таблиц или рисунков их нумерация обязательна. Рисунки, формулы, таблицы, графики и схемы должны быть сделаны в формате, позволяющем производить их редактирование и изменение конфигурации без дополнительного обращения к авторам.
Компьютерный набор статьи должен удовлетворять следующим требованиям: формат – А4; поля – по 2 см со всех сторон; гарнитура (шрифт) – Times New Roman; кегль – 14; межстрочный интервал – 1; абзацный отступ – 1 см.
Объем текста статьи с аннотацией, ключевыми словами и библиографическим списком – 8-12 страниц текста (до 35 000 знаков); сообщения – 4-6 страниц (до 16 000 знаков).
Аннотация к статье должна быть объемом 200-250 слов. Она должна содержать: основные цели/проблемы исследования; использованные методы и материалы; результаты работы; область применения результатов и перспективы исследования. Аннотация не должна дословно повторять текст статьи. Использование аббревиатур в аннотации нежелательно. Текст аннотации не должен содержать таблицы, рисунки, подзаголовки, списки с нумерацией.
Количество ключевых слов – от 7 до 10. Они должны отражать основное содержание статьи, быть максимально конкретными; приводятся в именительном падеже.
Структура содержательной части статьи. Структура статьи должна соответствовать международному стандарту IMRAD, иметь следующие разделы статьи:
Введение: четко формулируется цель предпринятого автором исследования, обоснование научной новизны и значимости проведенной работы. Автору следует также привести лаконичный содержательный анализ научной литературы (монографии, статьи и т. д.) по профилю выполненного исследования, отразив издания последних 3-5 лет.
Методы исследования, теоретическая база: раздел должен содержать обзор использованных методов и материалов с обоснованием их выбора (без повторения информации Введения). В разделе могут быть указаны направления научной мысли, которые легли в основу исследования.
Результаты исследования и их обсуждение: раздел включает обзор основных результатов исследования с последующей их интерпретацией. Значимость полученных результатов должна иметь развернутое, аргументированное обоснование. Указывается, как соотносятся результаты с данными других исследований данной тематики, даются рекомендации по дальнейшему изучению проблемы.
Заключение: представляется главный результат, который удалось получить в ходе исследования проблемы, описанной во «Введении»; может быть обозначено значение этого результата для современной науки и/или выделено наиболее важное направление дальнейших исследований.
Благодарности. Этот раздел нужен, если необходимо указать, что статья подготовлена в рамках гранта, поблагодарить коллег, которые не являются авторами статьи, но при их содействии проводилось исследование, и т. п.
Библиографический список содержит библиографическое описание всех использованных в публикации изданий; оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 и выстраивается по мере упоминания источников в тексте. Ссылки на источники даются в тексте статьи, оформляются квадратными скобками с указанием порядкового номера издания по библиографическому списку и указанием номера страниц. Например: [5, с. 28], [11, т. 1, с. 15–16].
Особенности составления ссылок на электронные ресурсы
Ссылки на интернет-сайты, интернет-источники (не распространяется на авторские статьи, монографии и др., размещенные в Интернете), нормативно-правовую документацию (законы, постановления, акты и др.), статистические сборники, газетные публикации располагаются по тексту в подстрочных сносках и в списке источников не указываются. Для всех интернет-источников, включая подстрочные сноски, необходимо указывать дату обращения.
Библиографическое описание в списке должно содержать:
Издания монографического характера:
- фамилию и инициалы автора;
- название работы;
- место издания;
- издательство (если указание на издательство в привлекаемой публикации отсутствует, используется помета [б. и.]; возможно указание типографии);
- год издания;
- количество страниц.
Статьи из сборника материалов:
- фамилию и инициалы автора;
- название работы;
- название издания (сборник материалов);
- место издания;
- издательство (если указание на издательство в привлекаемой публикации отсутствует, используется помета [б. и.]; возможно указание типографии);
- год издания;
- диапазон страниц.
Журнальные статьи:
- фамилию и инициалы автора;
- название работы;
- название издания (журнала);
- год издания;
- номер журнала;
- диапазон страниц.
После библиографического списка на русском языке в статье должен быть представлен транслитерированный библиографический список («References»). Русскоязычные источники в нем необходимо транслитерировать, а иностранные источники привести в соответствие требованиям транслитерации. При транслитерации используется сайт: http://translit-online.ru/.
Библиографическое описание должно содержать:
- ФИО (фамилия и инициалы) автора (транслитерация);
- название работы (транслитерация и курсивом);
- перевод названия работы на английский язык (в квадратных скобках);
- название сборника или журнала (транслитерация);
- перевод названия сборника или журнала на английский язык (в квадратных скобках);
- место издания на английском языке (например, St. Petersburg);
- перевод названия издательства на английский язык: если это издательство университета, института, другой организации добавляется Press (например, St. Petersburg University Press); если из названия издательства не следует, что это издательство, прибавляется помета Publ. (например, Book Publ., Nauka Publ., Kiriastus Publ.); если указание на издательство в использованной публикации отсутствует, дается помета [s.n.]; при указании типографии используются пометы Print. и Print. House в зависимости от ее статуса (например, Print. House of Harkov Imperial University, E. Prats Print.);
- том и/или номер выпуска для продолжающихся изданий и журналов;
- год издания;
- количество/диапазон страниц;
- язык произведения, если оно не англоязычное (например, In Russ.).
Примеры оформления библиографического списка и references