DoI:
https://doi.org/10.34130/2233-1277-2021-4-126
УДК:
7.011.3
Страницы:
126-139
Особенности интерпретации сюжетно-образного ряда произведений русской литературы XIX века в творчестве Робера Брессона
Попов Илья Владимирович, Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина, Сыктывкар, Россия, docentivpopov@mail.ru
Аннотация.
В статье содержится сравнительный анализ особенностей кинематографической интерпретации сюжетно-образных эле-
ментов литературных произведений «Белые ночи» и «Кроткая» Ф. М. Достоевского и «Фальшивый купон» Л. Н. Толстого в картинах выдающегося
французского режиссера XX века Робера Брессона «Кроткая», «Четыре ночи
мечтателя» и «Деньги».
Произведения русских литературных классиков XIX века имели большое
значение для культуры Европы XX века и обретали разнообразные формы
интерпретации в европейском театре и кинематографе. В частности, по-особому они были адаптированы Робером Брессоном в его специфических
экранизациях Ф. Достоевского и Л. Толстого.
В статье отмечается, что экранизации Брессона являются авторским
самобытным истолкованием классических текстов русской литературы.
Режиссер отбирает для своих постановок тексты Достоевского и Толстого,
проблемы которых, связанные с христианским перерождением человека
и социальным эскапизмом, оказываются ему близки. При этом Брессон
радикально трансформирует сюжетно-образный ряд литературных
первоисточников своих кинокартин в соответствии с индивидуальными
идейными и художественно-эстетическими установками: минимизирует
экспрессивные средства выражения характеров персонажей, сосредоточивается на предметно-вещественном мире, их окружающем, придает
значимость скрытому подтексту действия.
Результаты исследования важны для более глубокого и точного
понимания творчества Робера Брессона, для осознания множественности
нюансов взаимосвязи художественной литературы и кинематографа,
способной выражаться в особом типе индивидуальной авторской экранизации литературной классики, и значимости влияния творчества писателей XIX века на кинематограф XX века и значения межкультурных связей русской художественной культуры и культуры Франции.
Ключевые слова:
русская литература XIX века, французский кинематограф, экранизация, Робер Брессон, Федор Достоевский, Лев Толстой
pdf-файл
Библиографический список:
1. Нехорошев Л. Н. Драматургия фильма. М.: ВГИК, 2009. 344 с.
2. Брессон о Брессоне = Bresson par Bresson. М.: Rosebud Publishing,
2017. 336 с.
3. Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т.
Т. 2. Повести и рассказы, 1848—1859. Л.: Наука. Ленингр. отд-е, 1972.
527 с.
4. Робер Брессон, вероятно. Интервью с Полом Шредером. URL:
http://www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/607/ (дата обращения
25.11.2021).
|