Человек. Культура. Образование

Научно-образовательный и методический журнал
ISSN 2223-1277


DoI:
УДК: 008
Страницы: 17-25
Православная традиция перевода в интеллектуальной деятельности христианского просветителя Стефана Пермского

Котылев А. Ю., Коми государственный педагогический институт (Сыктывкар, Россия).

Аннотация.

В отличие от большинства религиозных деятелей своей эпохи, Стефан Пермский проявил смелость и независимость мысли. Он перевел на древнекоми язык библейские и богослужебные тексты, создав целый ряд новых понятий. Таким образом, возник новый сакральный книжный язык. Христианизация Перми имела мощную интеллектуальную основу, на которой формировалась оригинальная письменная традиция.


Ключевые слова: религиозный текст, сакральный язык, перевод, христианизация
pdf-файл

Библиографический список:
1. Бушар М. Критическая переоценка понятия «воображаемое сообщество» и так называемые сакральные языки // Арт. 2005. № 2. С. 125–130.
2. Гольдблат Х. Константин Констенечкин и славянский тезис о преемственности апостольства: К вопросу о тематическом ключе в «Сказании изъявленном о письменах» // II Международный конгресс по българистика. София, 1986 г. Доклади. Т. 11. София, 1987. С. 166–169.
3. Дворник Ф. Идея апостольства в Византии и легенда об апостоле Андрее. СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2007.
4. Евгений (Болховитинов). Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-русской церкви. М.: «Русский Двор», Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1995.
5. Епифаний Премудрый. Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего в Перми епископом // Святитель Стефан Пермский. СПб.: Глаголъ, 1995. С. 50–263.
6. Житие Константина // Сказания о начале славянской письменности / Вступительная статья, перевод и комментарии Б. Н. Флори. М.: Наука, 1981. С. 70–92.
7. Иванов С. А. Византийское миссионерство: можно ли сделать из «варвара» христианина / Рос. академия наук. Институт славяноведения. М.: Языки славянской культуры, 2003.
8. Котылев А. Ю. Учение и образ Стефана Пермского в культуре Руси / России XIV–XXI веков. Сыктывкар: Коми пединститут, 2012.
9. Котылева И. Н. Материалы, посвященные изучению Стефана Пермского в архивном фонде П. И. Савваитова (Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург) // Духовная культура финно-угорских народов России: материалы Всероссийской научной конференции к 80-летию А. К. Микушева. (1–3 ноября 2006 г.). Сыктывкар: ООО «Издательство «Кола», 2007. С. 234–235.
10. Лепёхин И. И. Продолжение дневных записок путешествия Ивана Лепёхина по разным провинциям Российского государства в 1771 году. CПб., 1834. Ч. II.
11. Литаврин Г. Г. Введение христьианства в Болгарии (IX–начало X в.) // Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси / отв. ред. Г. Г. Литаврин. М.: Наука, 1988. С. 30–67.
12. Лукин П. Е. Письмена и Православие. Историко-филологическое исследование «Сказания о письменах» Константина Философа Костенецкого. М., 2001.
13. Лыткин В. И. Древнепермский язык: Чтение текстов, грамматика, словарь. М.: Изд-во АН СССР, 1952.
14. Попов Е. Великопермская и Пермская епархия (1379–1879). Пятистолетие проповеди св. Стефана почти столетие Перми и почти трехсотлетие покорения Сибири. Пермь, 1879.
15. Попов Е. Об усердии к миссионерскому делу. Изд. 2-е. Пермь, 1874.
16. Прохоров Г. М. Глаголица среди миссионерских азбук // ТОДРЛ. Т. 45. СПб., 1992. С. 178–199.